Сериал изобилует пародиями и надругательством над здравым смыслом, так что и отсылки к России тут не удивительны.
В 67-й серии, когда Гинтоки лежит в больнице, Са-чан ухаживает за ним, но он этого не ценит. Происходит следующий диалог:
–Если и дальше так будет, Са-чан уйдет в другое место с другим человеком.
– Иди, куда хочешь. Кстати, купишь мне по дороге «Джамп»?
– А если я пойду в Москву?
– В Москве «Джамп» не продают.
В начале 96-ой серии показывают фрагменты войны на какой-то далёкой планете. Одного из солдат зовут Иванов.
В 106-й серии футболист бразилец (во всяком случае, точно не русский), с жутким акцентом говорит по-японски, но вдруг произносит «Спасибо» с ещё более ужасным акцентом.
В 173-й серии место Элизабет занимает какой-то другой организм. У него на животе нарисован якорь и пишет оно почему-то по-русски. Некоторые слова удаётся разобрать, но судя по всему, никакого смысла там нет.